Desculpe, mas nosso dicionário não sabe traduzir frases.
WordReference oferece dicionários on-line, e não um software de tradução. Por favor, procure por palavras isoladas ( você pode clicar nelas abaixo) ou peça ajuda no fórum se precisar de mais ajuda.

form into a line


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "form" está exposta abaixo.

Ver também: into | a | line
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
form n (document with blanks) (documento com espaços em branco)formulário sm
 You'll need to fill out this form to apply for your licence.
 Você precisará preencher esse formulário para solicitar a sua licença.
form n (thing: shape) (coisa: formato)forma sf
 The chairs looked the same in form and colour.
 As cadeiras eram parecidas na forma e na cor.
form n (person: shape) (pessoa: forma do corpo)silhueta, forma sf
  vulto sm
 He could make out her form behind the curtain.
 Ele podia ver a sua silhueta por detrás da cortina.
form n (mode) (modo)forma sf
 Ice is water in frozen form.
 O gelo é a água em forma congelada.
form of [sth] n (type, kind) (tipo)forma sf
 Imitation is a form of flattery.
 A imitação é uma forma de adulação.
form n (type) (tipo)forma sf
 What form will the training take?
 De que forma será o treinamento?
form [sth] vtr (make, create)formar vt
  fazer vt
 He formed a ladder out of bits of old wood.
 Ele fez uma escada com pedaços velhos de madeira.
form [sth] vtr (construct)construir vt
  fazer, formar vt
 You form the plural by adding an "s."
 Você forma o plural adicionando um "s".
form [sth] vtr (mold, shape)moldar, fazer vt
 Form a ball out of clay, then flatten it with the palm of your hand.
 Façam uma bola de argila, depois a achatem com a palma da mão.
form vi (be created, take shape)formar-se vp
 After underwater earthquakes, mountains formed.
 Após terremotos subterrâneos, as montanhas se formaram.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
form n (convention)feitio sm
 She was an eccentric and didn't want to adhere to the forms of her culture.
 Ela era excêntrica e não queria aderir ao feitio de sua cultura.
form n (area: configuration) (configuração)forma, figura sf
  feitio sm
 The artist did not care about colour, only about form.
 O artista não se importava com a cor, apenas com a forma.
form n (human body)forma, aparência sf
 She has such a beautiful form.
 Ela tem uma forma tão bonita.
form n (dressmaking: dummy) (costura)manequim sm
 She put the dress on a form to check its proportions.
 Ela colocou o vestido em um manequim para verificar suas proporções.
form n (arts: arrangement) (arranjo)forma sf
 I like the form of this poem, but it has no substance.
 Gosto da forma desse poema, mas não tem substância.
form n (mold) (molde)forma, fôrma sf
 Next, pour the plaster into a form and let it set.
 Em seguida, despeje o gesso em uma forma e deixe secar.
form n (formal structure)forma sf
 This sweater will lose its form if it gets wet.
 Este suéter perderá a forma se molhar.
form n uncountable (conventional behavior)formalidade sf
 He only did it for the sake of form.
 Ele só fez isso por uma questão de formalidade.
form n (ceremony)maneira sf
 There is a form to follow on such occasions.
 Existe uma maneira a seguir nessas ocasiões.
form n uncountable (social conduct)descortesia sf
 It's bad form to back out at the last minute.
 É uma descortesia voltar atrás no último minuto.
form n uncountable (music: technique)composição sf
 This pianist is a master of form.
 Este pianista é um mestre da composição.
form n (sports: physical condition)forma sf
 He's in good form for the match.
 Ele está em boa forma para a partida.
form n (grammar)maneira sf
 I like to write in a colloquial form.
 Eu gosto de escrever de maneira coloquial.
form n (building: mold)molde sm
  forma sf
 Forms are constructed into which concrete is poured.
 Os moldes são construídos nos quais o concreto é derramado.
form n UK (grade, class) (escola)classe, série sf
 I'll be starting the sixth form in September.
 Começarei a sexta série em setembro.
form n (printing: type in a chase) (tipografia)forma sf
 He set the form in the printing press.
 Ele colocou a forma na prensa de impressão.
form vi (be produced)formar-se vp
 A rainbow formed above their heads.
 Um arco-íris se formou acima de suas cabeças.
form vi (be arranged) (ser arranjado)formar-se, desenvolver-se vp
 They discussed it, and the plan formed.
 Eles discutiram e o plano formou-se.
form [sth] vtr (organize) (organizar)formar vt
  estabelecer vt
 They formed a union.
 Eles formaram um sindicato.
form [sth] vtr (constitute)formar vt
 Sugar forms one of the main ingredients of soft drinks.
 O açúcar forma um dos principais ingredientes dos refrigerantes.
form [sth] vtr (idea: develop)formar vt
 She formed the opinion that he was a liar.
 Ela formou a opinião de que ele era um mentiroso.
form [sth] vtr (friendship)formar vt
 He formed many friendships during those years.
 Ele formou muitas amizades durante esses anos.
form [sth] into [sth] vtr (mold, shape)moldar vt
 She formed the clay into the shape of a bird.
 Ela moldou a argila na forma de um pássaro.
form [sb] vtr usu passive (instruct)formar vt
  formar-se vp
 She was formed in one of the best schools.
 Ela foi formada em uma das melhores escolas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
application form n (document: employment request, etc) (documento)ficha de inscrição loc sf
  requerimento sm
 All you need is a completed application form and a photo ID to get a library card.
 Tudo que você precisa é de uma ficha de inscrição preenchida e uma foto para o cartão da biblioteca.
art form n (type of art)modalidade artística loc sf
 Ice sculptures are a modern art form.
canonical form n (standard way to show [sth])forma canónica loc sf
claim form n (request for compensation)formulário de requerimento loc sm
claim form n UK (law: summons) (jurid.)citação, intimação sf
compound form n (grammar: composite term) (gramática)forma composta loc sf
compound form n (chemistry: combined substance) (química)composto químico loc sm
consent form n (document: signed agreement)formulário de consentimento loc sm
 You have to sign a consent form before having any type of surgery. I signed a consent form to allow the doctors to harvest my organs if I died during the operation.
 Você precisa assinar um formulário de consentimento para fazer qualquer tipo de cirurgia.
dance form n (style of dancing)estilo de dança loc sm
 Different types of music call for different dance forms.
form a part of [sth] v expr (be a component) (incluir, abranger)formar parte de expres
 Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way.
form an opinion v expr (decide what you think)formar uma opinião expres
 I don't think I have enough information to form an opinion yet.
form eddies vi (water: whirl) (água: formar remoinho, turbilhão)remoinhar, redemoinhar v int
 That stone in the middle of the river forms eddies downstream.
form into line v expr (military: line up) (militar)alinhar-se, enfileirar-se vp
  formar fila loc v
form letter n (standardized correspondence)carta-modelo
 Word-processing software is useful for producing form letters.
form of address n (title in writing, speaking to [sb](título usado na fala ou escrita)formas de tratamento loc sf pl
 In England, the correct form of address for a duke is "your Grace".
form tutor n UK (teacher assigned to a class)professor sm
  tutor sm
 If you have a problem, you should speak to your form tutor.
free form,
freeform
n
(improvised style) (estilo improvisado)forma livre loc sf
 Free form is a type of jazz introduced in the 1950s.
free-form,
freeform
n as adj
(improvised or unplanned) (improvisado ou não planejado)improvisado adj
free-form machine quilting n (patchwork sewn by machine)patchwork feito a máquina loc sm
good form n (fitness)boa forma sf
 The horse is in good form for the race.
good form n (appropriate behaviour)bons modos sm pl
  boas maneiras sf pl
 It is good form to offer your seat to a lady.
human form n (human body, figure)figura humana loc sf
 Many aspects of the human form clearly show the close relationship of our species with the great apes.
human form n (shape of a human being)forma humana loc sf
 The door opened and a human form stood silhouetted against the light. In works of science fiction, it is not unusual for aliens to assume a human form.
 A porta se abriu e uma forma humana ficou em silhueta contra a luz. Nas obras de ficção científica, não é incomum que alienígenas assumam uma forma humana.
be in fine form v expr (be fit, healthy) (fisicamente)em boa forma expres
 Even though I'm 50 years old, I'm still in fine form and can beat you at tennis any day!
be in fine form v expr (be in a good mood) (psicologicamente)em boa forma expres
in good form adv (fit, healthy) (exercício, saúde)em boa forma, em forma
 I go to the gym every week to keep in good form.
in good form,
on good form
adv
(in a good mood) (bom humor)em boa forma loc adv
 He's in good form tonight because he just found out he got a promotion.
in the form of [sth] expr (as)na forma de loc prep
  como prep
 Her reply came in the form of a smile.
 A resposta dela veio na forma de um sorriso.
in written form adv (in writing)de forma escrita loc adv
on form expr UK (performing well)em plena forma expres v
order form n (document requesting a purchase)formulário de pedido loc sm
 I'll need to fill out an order form for more printer cartridges.
 Preciso preencher um formulário de pedido para mais cartuchos de impressora.
poor form n (weak performance) (performance fraca)desempenho ruim loc sm
  apresentação fraca loc sf
poor form n (feeble or inferior condition) (condição debilitada ou inferior)fora de forma loc adj
  (física)má forma loc adj
 She must be in really poor form today; she's limping and she looks pale.
poor form n (bad manners) (mau costume)maus hábitos loc sm
  comportamento ruim loc adj
 It's really poor form to put your feet on the coffee table.
pre-form concrete n (ready-cast cement mixture) (mistura pronta de cimento)concreto sm
  massa de concreto sf
reform,
also UK: re-form
vi
(improve your conduct)reformar, melhorar vt
 Joey has promised to reform, but I'm not hopeful.
 Joey prometeu melhorar, mas não estou muito esperançoso.
release form n (document: signed permission) (documento concedendo permissão assinada)formulário de autorização loc sm
 Parents must sign a release form before their children's work can be displayed.
sixth form n UK, regional (secondary school: final 2 years)sexto ano sm
Nota: Dois últimos anos do ensino secundário no Reino Unido
 Lucy is in the sixth form, studying for her A-levels.
sixth form college n UK, regional (secondary school: 16-19) (Reino Unido)ensino médio sm
standard form n (concise format for large numbers) (formato conciso para números grandes)notação científica sf
take form v expr (be shaped) (formatado)tomar forma vt + sf
 The sculpture began to take form only minutes after the artist began working.
true to form adj (typical) (típico)característica, fiel ao seu estilo, fiel à forma adj
 Jennifer was true to form in being late for school.
true to form adv (as usual)como sempre adv
 True to form, he won't tell me where he was last night.
waveform n (physics: shape of a wave) (física)forma de onda sf + prep + sf
 The waveform of a current refers to its shape on a graph of signal strength plotted against time.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "form into a line" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "form into a line".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!